Scans de Kris dans TU Mag + interview !
Voici les scans de Kris + son interview dans TU magazine ( Mexique ) !
Our meeting was amazing! She has a striking personality. Despite being so petite, as soon as she walked into the Benedict Room at the Four Seasons Hotel in Beverly Hills, the place lit up!
The girl doesn’t want to be a simple star caught up in the glamour and the paparazzi. She’s an actress that leaves a mark because of her work. Her attitude and casual way of dressing do not overshadow her, because as much as she doesn’t want to be special, she is! She’s naturally beautiful, discrete, but at the same time very impacient.
Dressed in white and black t-shirts (layered) with a black sweater and jeans, she greeted us without stopping one second from squirming in her chair and fixing her hair up on a pony tail, brushing it back with her hand, playing with it from one side to the other…
Notre rencontre a été incroyable! Elle a une personnalité marquante . Meme si elle est petite , dès qu'elle rentre dans la salle Benoît à l'Hôtel Four Seasons de Beverly Hills , Elle illumine la pièce!
Elle ne veut pas etre une star prise dans le glamour et les paparazzi . Elle est une actrice qui laisse une empreinte pour son de son travail . Son attitude et sa façon de s'habiller montre juste qu'elle ne veux pas etre spécial ! Elle est naturellement belle , discrète même vêtus T -shirt blanc et noir avec un pull noir et jeans. Elle nous accueille sans s'arrêter une seconde de se tortiller sur sa chaise et se tortille les cheveux...
They say Eclipse is a darker movie, is it true?
Probably because of director David Slade, because his concept is more mature and scarier. A little bit like New Moon, but things get more complicated as far as the dynamic between the characters and their relationship with each other. And of course there’s the whole situation of vampires and werewolves trying to protect me.
Ils disent que Eclipse est un film plus sombre , est-ce vrai ?
C'est probablement en raison du directeur David Slade , parce que son concept est plus mature et plus effrayant . Un peu comme New Moon, mais les choses se compliquent dans la mesure où la dynamique entre les personnages et leurs relations évoluent . Et bien sûr il ya toute la situation avec les vampires et les loups-garous qui essayaient de me protéger.
Do you find the vampire world appealing?
We all find appealing the fact that vampires live forever and never age. Personally, there’s nothing in particular in vampires that appeals to me, but I love the way they are in Twilight.
Pensez-vous que le monde des vampire est attrayant?
Nous trouvons tous attrayante parce que les vampires sont immortels et ne vieillissent pas . Personnellement , il n'y a rien qiu m'attire dans les vampires , mais j'aime comment ils sont dans Twilight .
Is it hard to choose between Edward and Jacob?
It’s tough for Bella to be in that position, because she ignores the fact that there’s many levels of understanding between loving and caring for someone, and suddenly having the priority to choose someone makes her realize her mistakes, which have nothing to do with being grateful or hopeful about something. Clearly we can relate to her when she’s confused and says: “I don’t know anything”; she finds herself completely lost and doesn’t know the difference between loving and caring for someone.
Est-il difficile de choisir entre Edward et Jacob ?
Il est difficile pour Bella d'être dans cette sutuation , car elle ignore le fait qu'il y a une différence entre etre amoureuse et aimer (amitier). Et soudain se retrouver avec l'obligation de choisir quelqu'un lui fait comprendre son erreur ce qui n'a rien a voir avec le faite d'etre reconnaisant envers quelqu'un ou d'avoir des attentes envers cette personne. On peut lui faire confiance quand elle dit qu'elle est troublé ou qu'elle dit je sais pas, elle est perdue entre aimer et amitier.
You’ve grown up as an actress, from the beginning to now, what has that process been like?
Everyday I grow up and learn something, and in every movie that I’ve been in has given me new experiences. I’ve grown up a lot with Bella, because I feel like I’m projecting myself more with this character than with any other; I feel connected with her in a very personal way. That is how a person grows as an actor, movie by movie, or character by character. Of course, Twilight has been a long project that has changed my life in multiple ways, and it’s the set where I’ve met a lot of my best friends and have had great working relationships.
Vous avez grandi en tant que comédienne , du début à maintenant, quel a été le processus ?
Chaque jour, je grandir et j'apprendre quelque chose , et tous les films que j'ai tourné m'a donné de nouvelles expériences . J'ai beaucoup grandi avec Bella parce que je sens que je suis me projeter plus avec ce caractère dedans , je me sens lié à elle de façon très personnelle . Voilà comment une personne se développe comme un acteur , film par film , ou caractère par caractère . Bien entendu, Twilight a été un projet qui a changé ma vie de multiples façons, et c'est dedans j'ai rencontré beaucoup de mes meilleurs amis.
Jacob and Bella have something more than just a friendship. Is it possible for a man and a woman to be just friends?
Well, it’s very common that the friendship a guy and a girl have turns into something else, but I do think that a relationship that doesn’t go beyond friendship is also possible. But that can’t be determined by me or anyone else, it’s a decision made by the two people in that relationship.
Jacob et Bella ont quelque chose de plus qu'une simple amitié. Est-il possible pour un homme et une femme d'être juste amis?
Eh bien, il est très fréquent que l'amitié un gars et une fille ont se transforme en autre chose, mais je pense qu'une relation qui ne va pas au-delà de l'amitié est également possible . C'est une décision prise par les deux personnes dans ce genre relation .
What matters the most to you?
Acting, playing different characters and wokring with people that have more experience than me so that I can keep learning.
Ce qui importe le plus pour vous ?
Par intérim , jouer des personnages différents et travaillant avec des gens qui ont plus d'expérience que moi pour que je puisse continuer à apprendre.
How much has your life changed beause of the fame?
Success has made my life a little easier, I’ve managed to get amazing things. Now people ask me “what’s next? what project are you choosing?”. It’s a privilege having the opportunity to have those questions, even if it’s hard to answer them sometimes. I owe it to Twilight. Fame looks more spectacular from the outside than it does from the inside.
Votre vie a t'elle beaucoup changé depuis que vous etes connue ?
Le succès a rendu ma vie un peu plus facile , j'ai réussi à obtenir des choses étonnantes . Maintenant, les gens me demandent: " what's next ? quel projet allez-vous choisir ? " . C'est un privilège d'avoir la possibilité d'avoir ces questions, même si c'est dur d'y répondre parfois . Je le dois à Twilight .
Fans complain that you don’t tweet, what is your relationship with social networks?
I can’t be online because, I have to be online! I’d love to please the fans because of the way they support us, but time is not enough. It wouldn’t be enough the ammount of time I spent online with them.
Les fans se plaignent de ce que vous n'ayez pas tweet , quelle est votre relation avec les réseaux sociaux ?
Je ne peux pas être en ligne parce que , je dois être en ligne! J'aimerais pour les fans à cause de la façon dont ils nous soutiennent , mais le temps n'est pas la. Enfin il ne serait pas suffissant.
Music means a lot to you. Does it inspire you when you’re on the set filming a movie?
Definitely it’s one of the most sensitive elements I have, and it’s very satisfying to work and listen to my favorite songs. This new soundtrack is amazing.
La musique signifie beaucoup pour vous. Cela vous inspire t'il lorsque vous êtes sur le plateau de tournage d'un film?
Certainement il est l'un des éléments les plus important que j'ai, et c'est très gratifiant de travailler et d'écouter mes chansons préférées . Cette nouvelle bande est étonnant .
If you weren’t an actress, what job would you like to have?
I can’t imagine doing something else. This is what I want, and it sounds weird, but I get bored when I’m not filming, I wonder “what do I do now?”. But I like having time to read, listen to music.
Si vous n'étiez pas actrice, qu'aimeriez-vous faire ?
Je ne peux pas imaginer faire autre chose. C'est ce que je veux , et ça sonne bizarre, mais je m'ennuie quand je ne suis pas le tournage , je me demande " Que dois-je faire maintenant? " . Mais j'aime bien avoir le temps de lire , écouter de la musique .
Traduction faite par moi lol donc dites moi si y a des erreurs !